python menuconfig_menuconfig选项

python menuconfig_menuconfig选项打开一个典型的 openwrt 中 package 目录下都能发现两个相同点 package Makefile package patches package files 四个关键性的目录 tools toolchain package targettools 和 toolchain 通常是用作固化内核 编译和 c 库的工具 编译的结果会产生三个新的目录 build dir

打开一个典型的openwrt中package目录下都能发现两个相同点:

? package/ /Makefile ? package/ /patches ? package/ /files

四个关键性的目录: ? tools ? toolchain ? package ? target tools和toolchain通常是用作固化内核,编译和c库的工具,编译的结果会产生三个新的目录,build_dir/host ,这是一个临时用来建立target工具; build/toolchain-*这是用来建立特殊结构的toolchain; staging_dir/toolchain-*toolchain安装的目录;

target images

global build setting

advanced configuration option(for developer)

build the openwrt image builder

build the openwrt sdk

package the openwrt-base toolchain

image configuration

package features

base system: ca-certificates,dash,ead,hsflowd,libatomic, libpthread,librt,libstdcpp,libthread-db,mksh,om-watchdog,qos-scripts resolveip,rpcd,sflowovsd,sqm-scripts,swconfig,udev,wireless-tools,zram-swap

administration: pmacct,zabbix,debootstrap,facter,gkrellmd,htop,monit,monit-nossl, muninite,nagios,nrpe,osirisd, ostiary,send-nsca,sudo,syslog-ng,syslog-ng3

development: ar,binutils,cppunit,diffutils,gcc,gdb,gdbserver,lttng-tools,make,objdump,patch,python-sip, sysprof,tig,trace-cmd,trace-cmd-extra,valgrind

kernel modules

语言配置:

LuCI—>Collections—– luci 添加Luci LuCI—>Translations—- luci-i18n-chinese   添加中文

Kernel modules —> Native Language Support —> kmod-nls-utf8

Kernel modules —> Native Language Support —> kmod-nls-iso8859-1 #不选择时U盘挂载不上。

Kernel modules —> Native Language Support —> kmod-nls-iso8859-1

添加文件系统支持

Kernel modules —> Filesystems —> kmod-fs-ext4 (移动硬盘EXT4格式选择)

Kernel modules —> Filesystems —> kmod-fs-vfat(FAT16 / FAT32 格式 选择)

Kernel modules —> Filesystems —> kmod-fs-ntfs (NTFS 格式 选择)

添加USB挂载 Base system —> block-mount

添加自动挂载工具 Utilities —> Filesystem —> badblocks

添加复位键支持 Utilities —> restorefactory

添加一键开关无线 Utilities —> wifitoggle

添加USB相关支持

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb-core.  默认已经选了

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb-ohci.  默认已选old usb1.0

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb-uhci.  usb1.1

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb-storage.

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb-storage-extras.添加USB扩展支持

Kernel modules —> USB Support —> kmod-usb

2.  默认已经选了 usb2.0 在network中选择openflow 和tc 在

Kernel Modules->Network Support中选择kmod-tun 保存退出

3G拨号所要安装:

ppp

chat   #????

comgt #???

libpthread

librt

libusb-1.0

usb-modeswitch

zlib

language: erlang,java,js,lua,php,perl,python,ruby,tcl

libraries

luci

mail

multimedia

network

接着make kernel_menuconfig

# ionice -c 3 nice -n 20 make -j 2 V=99 CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH=y 2>&1 \  |tee build.log |egrep -i ‘(warn|error)’

https://github.com/openwrt-mirror/openwrt

各目录: tools – 编译时需要一些工具, tools里包含了获取和编译这些工具的命令。里面是一些Makefile,有的可能还有patch。每个Makefile里都有一句 $(eval $(call HostBuild)),表示编译这个工具是为了在主机上使用的。 toolchain – 包含一些命令去获取kernel headers, C library, bin-utils, compiler, debugger target – 各平台在这个目录里定义了firmware和kernel的编译过程。 package – 包含针对各个软件包的Makefile。openwrt定义了一套Makefile模板,各软件参照这个模板定义了自己的信息,如软件包的版本、下载地址、编译方式、安装地址等。 include – openwrt的Makefile都存放在这里。 scripts – 一些perl脚本,用于软件包管理。

dl – 软件包下载后都放到这个目录里

build_dir – 软件包都解压到build_dir/里,然后在此编译 staging_dir – 最终安装目录。

tools, toolchain被安装到这里,rootfs也会放到这里。

feeds – bin – 编译完成之后,firmware和各ipk会放到此目录下。

njit-client

只编译某个模块 make package/qos/clean  make package/qos/compile  make package/qos/install

make V=99 | tee compile_v1.0.0.log 混合 tee 命令将编译信息放到compile_v1.0.0.log文件中方便查看。

x86的编译要点  考虑到x86平台使用的特点,以及 OpenWrt 本身,可参考以下要点

1. 编译所有文件系统支持,包括ext2/ext3/ext4,还有NTFS,甚至是LVM;

2. 加入一个文本编辑器,例如vim或者nano,因为日常使用中需要用文本编辑器修改各种配置文件;

3. 加入所有关于无线网卡的驱动,模块,各种支持程序,

4. 一些其他常见应用–蓝牙、加密、PGP、SSL、SSH、VPN、USB支持、3G上网卡、

5. 编译时要到网上下载相关源码,所以可以日后下载的包尽量不选择编译;

6. 编译好的文件在当前目录的bin文件夹下,如果是brcm-2.4,则 ls bin/brcm-2.4/ 就可以看到很多熟悉的文件了。

参考资料  如何给 Openwrt 提交补丁 https://dev.openwrt.org/wiki/SubmittingPatches

Openwrt 源代码的下载方式 https://dev.openwrt.org/wiki/GetSource

构造编译环境 http://wiki.openwrt.org/doc/howto/buildroot

构造编译环境-老的文档 http://downloads.openwrt.org/docs/buildroot-documentation.html

本文赖以生存的基础-官方wiki中的编译教程,我翻译了编译一文中的小部分。 http://wiki.openwrt.org/doc/howto/build

下文有详细的编译方面说明 http://downloads.openwrt.org/kamikaze/docs/openwrt.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。

发布者:全栈程序员-站长,转载请注明出处:https://javaforall.net/202072.html原文链接:https://javaforall.net

(0)
上一篇 2026年3月20日 上午7:57
下一篇 2026年3月20日 上午7:57


相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

关注全栈程序员社区公众号